‘You’re doing a year abroad in Italy?’
‘Yeah’
‘Oh lovely, can you speak Italian?’
‘…No’
…was the conversation I frequently had with people over
summer.
I must have been in a slight ignorance-is-bliss mode because
I decided to just wing it, which is pretty unusual for me.
I thought I would simply wait and learn once I was
surrounded by the language and put in situations where I had to use it.
So I used Duolingo for a few weeks to get literally the
basics and that was about the extent of it.
~
At the moment, having still had no lessons, I understand
what my teachers/people in shops are saying about 70% of the time (or at least I
think I do) which I think is not bad going after about 10 weeks of living here.
I’m still awful at speaking, but in general I know so much more now than when I
first arrived – I must have been shockingly awful in the beginning.
I don’t know about other languages, especially non-European
ones perhaps, but the thing with Italian is that their vocabulary is fairly
small, and I find that if you can roughly string a sentence together, 9 times
out of 10 the person will understand what you mean.
I’ve become pretty good at communicating without necessarily
using words... No, I don’t mean like that.
I mean I tend to just point at things and use one or two words I know to get
across what I’m asking for. Sure, it can be embarrassing, but it’s better than
the alternative of going without food or a phone or internet or lessons or
important information.
Also, as a performer, maybe I enjoy the adrenaline of having
to think on my feet?
~
My main reason for not having lessons was the cost; they are
not cheap and I thought I’d just see how I'd manage without them.
And the conclusion so far:
I’m still alive
I only embarrass myself every other day now rather than
every day
and most importantly my lessons are going ok.
~
One of the main things I've learnt is just to try (or at
least look like you’re trying). I feel bad enough that I fit into the English
stereotype of assuming people will speak English, so the least I can do is not
be ignorant about it and just try, even if I’m hilariously crap.
I always just imagine a role reversal; I’d be much more
willing to speak my second language for someone if they were really having a go
at speaking my first.
~
So, there is my slightly incoherent and rambling summary of
what it’s like to (attempt to) learn a foreign language without
lessons.
To sum up in three words, I’d say ‘trial and error’. The
same goes for a lot of things in life, and as long as you can find the ‘error’
bits funny and learn from them, you’ll be fine!
No comments:
Post a Comment